Cori della Sud
Detta är ett urval av de många läktarsånger som sjungs av Romas supportrar idag. Vissa har hängt med väldigt länge, medan andra är "färskare".

Detta är första delen, och den tar endast upp sånger till laget. Hatsånger och övrigt kommer i framtiden.

Ha visst överseende med översättningarna. Mycket av det som sjungs låter lite töntigt på svenska, och vissa ord och uttryck är också svåra att översätta. Ha även överseende med vissa av ljudfilerna, eftersom det är svårt att höra vad som sjungs på vissa.

Lyssna, en del filer är .wav och en del är .mp3 (öppnas i nytt fönster)

Quando l’inno (Melodi: Marseljäsen)
Quando l’inno si alzerà
Tutto il mondo tremerà
Canteremo fino alla morte
Innalzando i nostri color
Che ci vien dal profondo nel cuor
Alè alè, alè Roma alè, alè alè alè
När sången stiger
Kommer hela världen att skaka
Vi sjunger ända in i döden
Vi bär upp våra färger
Från botten av vårat hjärta
Alè alè, alè Roma alè, alè alè alè
*Sången har sjungits i början av varje Roma-match sedan 1977(!)

Alè Roma

Alé alè Roma alè, alè alè Roma alè

Passa il tempo
Passa il tempo, cambia la gente
Di battaglie ne ho fatte tante
A noi tutti c’hanno invidiato
A noi tutti c’hanno applaudito
Dai ragazzi diamo la scossa
Facciam vedere la nostra pasta
Siamo pronti a ricominciare
Tutto il mondo dovrà tremare

La la la la la la la Roma
No no no non sarà mai sola
Tiden passerar, människorna förändras
Jag deltog i så många strider
Alla var avundsjuka på oss
Alla applåderade åt oss
Kom igen grabbar låt oss skaka om
Låt oss visa alla hur vi var
Vi är redo att börja om
Hela världen kommer att behöva darra

La la la la la la la Roma
Kommer aldrig att vara ensamma

Dammi tre punti
Dammi tre punti, non chiedermi niente
Dimmi che hai bisogna di me
Tu sei sempre mia
Anche quando vado via
C’è solo AS Roma per me
Ge mig tre poäng, fråga mig inget

Säg att du behöver mig
Du är för alltid min
Även när jag försvinner
Det är bara AS Roma för mig

Perchè Perchè

Perchè, perchè
La Domenica mi lasci sempre sola?
Per andare e vedere la partita della Roma
Perchè, Perchè...
Tifo Roma, tifo Roma alè alè!

Varför, varför
Lämnar du mig alltid ensam på söndagen?
För att åka och titta på Roma-matchen
För att, för att...
Jag hejar på Roma, jag hejar på Roma alè alè!

Nel cervello

Nel cervello soltanto la Roma
Il mio cuore batte per te
Per il mondo seguendo la Roma
Nessun mai ti amerà più di me
Per la Roma alè, per la Roma alè
Per la Roma alè alè alè
Per la Roma alè alè alè

I hjärnan finns bara Roma
Mitt hjärta slår för dig
Genom hela världen följer jag Roma
Ingen kommer att älska dig mer än jag
För Roma alè, för Roma alè
För Roma alè alè alè
För Roma alè alè alè

Noi non ti lasceremo mai
Noi non ti lasceremo mai
Noi non ti lasceremo mai
Al tuo fianco sempre noi sarem
AS Roma alè
Vi kommer aldrig att lämna dig
Vi kommer aldrig att lämna dig
Vi kommer alltid att vara vid din sida
AS Roma alè

Non smetterò mai
Non smetterò mai di lottar
Per questa maglia storica
Il passato non si dimentica
Ma battiamo le mani ai veri romani
Di una città che è magica
Jag slutar aldrig kämpa
För den här historiska tröjan
Det förflutna kan inte glömmas
Men låt oss klappa händerna åt de sanna romarna
Från en stad som är magisk

Maciniamo chilometri
Maciniamo chilometri
superiamo gli ostacoli
con la Roma in fondo al cuor
Vi åker kilometer efter kilometer
Vi övervinner alla hinder
Med Roma i botten av vårat hjärta

Sei fantastica
AS Roma alè alè
AS Roma alè alè
Sei fantastica, superfantastica
Questa è la curva che
Ti fa vincere perchè
Siamo gli ultras e tifiamo per te
AS Roma alè alè
AS Roma alè alè
Du är fantastisk, superfantastisk
Det här är curvan som
Får dig att vinna för att
Vi är gli ultras och vi hejar på dig

Ricominciamo
E lasciami gridare
E lasciami sfogare
Io senza Roma non so stare
Io che porto nel cuore
Soltanto l'amore
Per questi colori
Le gioie e i dolori
Che vinca o che perda
LA LAZIO È 'NA MERDA
Per questo cantiamo
DAI ROMA TI AMO
Noi ti sosteniamo
RICOMINCIAMO!
Och låt mig skrika
Och låt mig uttrycka
Att utan Roma kan jag inte finnas
Till hjärtat släpper jag
Bara in kärleken
För de här färgerna
Lyckan och smärtan
Vinst eller förlust
LAZIO ÄR SKIT
För detta sjunger vi
KOM IGEN ROMA JAG ÄLSKAR DIG
Vi stödjer dig
VI BÖRJAR OM IGEN!

Lo sai perchè
Lo sai perchè
Tutta la mia vita è giallorossa?
C’è una ragione
Ho la Roma nel mio cuore
AS Roma, io non vivo senza te
Vet du varför
Hela mitt liv är gulrött?
Det finns ett skäl
Jag har Roma i mitt hjärta
AS Roma, jag kan inte leva utan dig

Sosteniamo la squadra più forte
Sosteniamo la squadra più forte
Che il mondo ha visto mai
Magica Roma
Magica Roma olè
Vi stödjer det starkaste laget
Som världen någonsin har skådat
Magiska Roma
Magiska Roma olè

Gli ultras della Roma siamo noi
Gli ultras della Roma siamo noi
Quelli che combattono per voi
In un calcio senza più bandiere
Siamo solo noi vecchie maniere
Non c'è stadio che non ci vedrà
Non c'è gruppo che ci affronterà
Siamo tornati forti più di prima
Sul cuore la lupa capitolina
Vi är Romas ultras
De som kämpar för er (spelarna, reds anm.)
I en fotboll numera utan symboler
Är vi de sista med gamla traditioner
Det finns ingen arena som inte kommer att se oss
Det finns ingen grupp som inte kommer att möta oss
Vi har återvänt starkare än förr
Med den romerska varginnan i hjärtat

Dai rioni, dai quartieri

Dai rioni, dai quartieri
Siam venuti fino qua
Siamo gli ultras della Roma
Onoriamo la città

Från områden och kvarter
Har vi kommit ända hit
Vi är Romas ultras
Vi hedrar staden

Giallorosso è

Giallorosso è
Il cuore che batte dentro di me
Giallorosso è il tricolore che quest’anno c’è
Canteremo in coro ”Roma alè”
Ooo
Ooooooo
Oooo ooo ooo ooooooooooo oooooooooo

Gulrött är
Hjärtat som slår inuti mig
Gulröd är trikoloren i år
Tillsammans sjunger vi ”Roma alè”

Siamo gli ultras
Siamo gli ultras della Roma
e fieri centurioni e cavalieri
a difendere la città
Orgoglio della nostra storia
Ave Roma, Roma vittoriosa
Com’è scritto nella storia
Il vento gelido del Nord
Non ci potrà fermare
la la la la la la la
Vi är Romas ultras
kraftfulla romerska soldater
för att försvara staden
med stolthet för vår historia
Ave Roma, segrande Roma
Som det står skrivet i historien
Den frusna vinden från norr*
Kan inte stoppa oss
* ”Den frusna vinden från norr” syftar på Norditalien, d.v.s. maktens centrum inom den italienska fotbollen.