| Canteremo fino alla morte...TUA!
inalzando nostri color' è una canzone che viene del cuor' Alé, alé, Inter alé! Alééé! Inter Alé! (FORZA INTER!) Ole! (FORZA INTER!) Olé! (FORZA INTER!) Ole! Olé-Olé-Olé, Inter! *klapp klapp klapp* Inter *klapp klapp klapp* | |
Vi sjunger till döden...eran! andas våra färger det är en sång som kommer från hjärtat Alé! Alè! Inter Alé! Alé Inter Alé! (Heja Inter!) Olé! (Heja Inter!) Olé! (Heja Inter!) Olé! Olè-Olé-Olé Inter! *klapp klapp klapp* Inter! *klapp klapp klapp* |
| |
| Ma Che Bello è
lyssna |
| Ma che bello è
stare insieme a te son trent'anni che svalvoliam per te Forza Inter alé! Inter! Inter! | |
Men vad fint det är att få vara med dig det har gått trettio år som vi kaosat för dig heja Inter alé Inter! Inter! |
|
| Noi della Nord lyssna
|
|
Eccoci qua noi della Nord siamo gli ultrà e canteremo così
eeh oh oh! Forza magica Inter! eeh oh oh! Forza magica Inter!
| |
Här är vi vi från Norra vi är de hängivna och vi sjunger såhär eeh oh oh! Heja magiska Inter! eeh oh oh! Heja magiska Inter! |
|
|
Inter nel Cuore NY lyssna |
| Noi abbiamo l'Inter nel cuore!
Noi abbiamo l'Inter nel cuore! Noi abbiamo l'Inter nel cuore! | |
Vi har Inter i hjärtat! Vi har Inter i hjärtat! Vi har Inter i hjärtat! |
|
| In
ogni posto che andiamo (Klacken svarar capon i inledningen)
lyssna |
| In
ogni posto che andiamo! La gente voul sapere! Chi noi siamo! Glielo
diciamo! Chi noi Siamo!
Siamo l'armata nerazzurra e mai nessun ci fermera noi saremo sempre qua
quando l'Inter giochera perché l'Inter e la squadra degli ultras!
Nerazzurro é il
colore che amiamo Nerazzurro sei tutto per noi a San Siro in Italia in
Europa sei la fede di noi toui ultras!
Ooooooooooh! Oooooooooh! Ooooooooooh! Oooooooooh! | |
Vart vi än
kommer! vill folket veta! Vilka vi är! Och vi säger! Vilka vi
är!
Vi är den svartblåa armén och aldrig sviker vi er vi kommer alltid dit
när Inter spelar för Inter är ultras lag!
Svartblått är färgen vi älskar Svartblått du är allt för oss på San Siro
i Italien i Europa du är vår tro, dina ultras! |
|
| Lo
sai dicono che lyssna
|
| Lo
sai dicono che per amor tuo io son teppista farò in modo che la faccia mia
non sia mai vista andrò dove il mio cuor mi porterà senza paura farò quel
che potrò per la mia INTER!
Ooh! Ooh! Ooh! Oooh! Ooh! Ooh! Ooh! Oooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooooooh!
| | Du
vet de säger att för kärleken till dig är jag huligan jag gör så att mitt
ansikte aldrig syns jag kommer gå dit mitt hjärta vill bära mig utan rädsla
gör jag det jag kan för mitt Inter! |
|
|
Neroblu
lyssna | | |
| Per
noi puoi pure vincere e poi puoi pure perdere tanto siamo sempre con te
e il nostro canto che dovunque sarai nell'aria sentirai Neroblu i colori per cui cantiamo
Neroblu, dai forza Inter dai neroblu noi
siamo qui con te dai forza Inter Inter alé! | |
För oss kan
du vinna och så kan du även förlora trots mycket är vi alltid med dig
och vår sång kommer du känna i luften var du än är
Svartblått är färgerna vi sjunger för Svartblått, heja
Inter svartblått vi är här med dig heja Inter Inter alé!
|
|
| Non
Mollare Mai lyssna | | |
| Non
mollare mai! Non mollare mai! Non mollare mai! Non mollare mai!
Forza Inter alé!
Forza Inter alé! Forza Inter alé! Forza Inter alé! | |
Ge aldrig upp!
Ge aldrig upp! Ge aldrig upp! Ge aldrig upp!
Heja Inter alé! Heja Inter alé! Heja Inter alé!
Heja Inter alé! |
|
| Sarà
Capitato Anche a Voi lyssna |
| Sarà
capitato anche a voi di avere l'Inter nel cuore cantando una sola canzone
che fa: Nerazzurri
alé Nerazzurri alé Nerazzurri alé! | |
Det kommer att
bli förstått även då ni som har Inter i hjärtat sjunger en enda sång,
som går:
Svartblåa alé! Svartblåa alé! Svartblåa alé! |
|
| E
Perchè l'Inter lyssna
| | |
E
perchè l'inter é la squadra del mio cuore e perchè l'inter é l'unico amore
per te facciamo di tutto andiamo anche in galera neroblu neroblu che bel
divertimento neroblu neroblu per sempre insieme a te | | Och
därför att Inter är laget i mitt hjärta och därför Inter är den enda kärleken
för dig gör vi allt vi åker till och med i fängelse svartblå svartblå
vilket vackert tidsfördriv svartblå svartblå för alltid tillsammans med dig |
|
| Sempre
Con Voi lyssna | | |
| Siamo
sempre con voi Siamo sempre con voi Siamo sempre con voi Non vi lasceremo
mai! Forza
Inter alé! Forza Inter oooh! Forza Inter alé! Forza Inter alé alé!
| | Vi
är alltid med er Vi är alltid med er Vi är alltid med er Vi sviker
aldrig er!
Heja Inter alé! Heja Inter oooh! Heja Inter alé! Heja Inter alé alé! |
|
| Insieme
a noi lyssna | | |
Insieme
a noi Insieme a noi Forza Inter vinci e lotta insieme a noi! Insieme
a noi Insieme a noi Forza Inter vinci e lotta insieme a noi! | | Tillsammans
med oss Tillsammans med oss Heja Inter ni vinner och kämpar tillsammas
med oss! Tillsammans med oss Tillsammans med oss Heja Inter ni vinner
och kämpar tillsammans med oss! |
|
| Nerazzurri
alé lyssna | | |
Nerazzurri
alé alé Nerazzurri alé Nerazzurri alé alé Nerazzurri alé Tutti
insieme! | | Nerazzurri
alé alé Nerazzurri alé Nerazzurri alé alé Nerazzurri alé Tutti
insieme! |
|
| Inter
YMCA lyssna | | |
Inter
oooooooooooh! Inter oooooooooooh! Inter oooooooooooooh oh oh oh oh oh
oh! | | |
|
| Battimani
(sv."Klappa era händer") lyssna
|
Inter!
*klapp klapp klapp* Inter! *klapp klapp klapp* Inter! *klapp klapp klapp*
Inter! *klapp klapp klapp* Inter! Inter! Inter! | | |
|
| Olé
Inter lyssna (sjungs oftast direkt
efter Battimani) |
Olé
Olé Olé Olé Inter! Inter! Olé Olé Olé Olé Inter! Inter! | | |
|
| Inter
LA LA LA lyssna | | |
Inter
lalala! Inter lalala! Inter lalala! Inter lalala oooooh! Oooooooh
ooooooh! | | |
|
| | | |